عقد سعادة مساعد مدير عام السلامة مدير إدارة السلامة بالمسجد الحرام الأستاذ حسين بن حسن العسافي اجتماعاً بسعادة وكيل الإدارة الأستاذ فيصل من محمد العبدلي، ورؤساء الورديات؛ لمناقشة واستعراض الخطة التشغيلية ومهام الإدارة.
وأوضح العسافي ضرورة مواصلة ومضاعفة الجهود وتهيئة السبل لتأدية الزوار والمعتمرين نسكهم بكل ويسر وسهولة، ومتابعة استمرارية الأعمال على أكمل وجه لتحقيق السلامة في كافة أنحاء المسجد الحرام.
ويأتي الاجتماع بإشراف ومتابعة سعادة مدير عام السلامة المهندس بسام بن سعيد العبيدي وتوجهات سعادة وكيل الرئيس العام للأمن والسلامة ومواجهة الطوارئ والمخاطر الأستاذ فايز بن عبد الرحمن الحارثي؛ المبنية على توجيهات معالي الرئيس العام الشيخ الدكتور عبدالرحمن بن عبدالعزيز السديس.
禁寺与圣寺事务管理总局总主席谢赫阿卜杜拉赫曼·本·阿卜杜勒阿齐兹·苏代斯博士宣布将两圣地仆人萨勒曼·本·阿卜杜勒阿齐兹国王1443年朝觐阿拉法特演讲翻译项目使用的语言数量从10 种语言增加至 14 种语言,包括:英语、法语、马来语、乌尔都语、波斯语、俄语、汉语、孟加拉语、土耳其语、豪萨语、西班牙语、印地语、斯瓦希里语和泰米尔语。
总主席阁下今天在启动今年(伊历1443年)阿拉法演讲翻译项目的开幕式致辞中表示,两圣地仆人阿拉法特演讲翻译项目成功地向世界各地的穆斯林,特别是在圣地的仁慈之主的客人们传达了真正伊斯兰的信息。其初衷是让非阿拉伯语的朝觐者能够在圣地通过他们自己的语言聆听阿拉法特日的演讲,以便他们能从这珍贵的演讲中最大程度地获益。
总主席说:沙特国王两圣地演讲和教学课程同声翻译的开创性项目非常突出,并凭借真主的恩惠已进入了第五个年头。
主席还说:该项目得到了王国领导团队(愿真主保护之)的极大关照,特别是两圣地仆人萨勒曼·本·阿卜杜勒阿齐兹国王陛下(愿真主保护他),和穆罕默德·本·萨勒曼王储殿下(愿真主保护他)的关照,他们总是强调为两圣地的朝觐者提供最好服务和将正教信息传递给世界各地的重要性,并强调使用现代技术为正朝者、副朝者和访客们提供各种应有的服务。
主席阁下补充说:凭借真主的恩典,去年通过两圣地的灯塔(Manarat) 平台从阿拉法演讲翻译项目受益的人数已达1亿多,托靠真主,我们今年的目标是1.5亿受众,主席阁下强调禁寺和圣寺事务管理总局已经准备好向世界各国的穆斯林翻译直播今年阿拉法的演讲。
主席阁下强调:这些翻译工作是由一群有能力有经验的专业翻译精英提供的。我为这个项目的成功感谢我们的合作伙伴:捐赠总局、朝觐者服务系统、Umm Al-Qura大学,以及将翻译信息进行广泛传播的信息部和广播电视管理局,是他们将翻译的影响变得最大化,是他们让尽可能多的人们得以受益。
主席阁下向媒体发表讲话说:你们是我们成功的主要支柱之一,我们无疑非常依赖你们来扩大阿拉法特日演讲翻译项目的影响面。
主席阁下要求媒体推广该项目并将其介绍给非阿拉伯语使用者,这是他们的一种宗教和国民义务。因此,我们必须合作和团结,尽我们所能将这个项目传播给世界各地的穆斯林。
禁寺与圣寺事务管理总局总主席谢赫阿卜杜拉赫曼·本·阿卜杜勒阿齐兹·苏代斯博士在媒体见面会上传出了今年阿拉法特演讲翻译的语言已获准增加至14种不同语言的喜讯,这些语言包括:英语、法语、马来语、乌尔都语、波斯语、俄语、中文、孟加拉语、土耳其语、豪萨语、西班牙语、印地语、泰米尔语、斯瓦希里语。
总主席阁下表示,此次语种的增加体现了英明的王国领导对两圣寺及其朝觐者的重视,和为朝觐者提供最佳服务的决心,以保障朝觐者们能轻松容易地完成他们的各种朝觐仪式,并把两圣地的祝福信息传递给全世界,且根据英明王国领导的愿望传播我们正教的信息,从而与沙特阿拉伯王国 2030 年的愿景保持一致。
媒体见面会结束时,主席阁下对两圣地仆人萨勒曼·本·阿卜杜勒阿齐兹国王陛下和穆罕默德·本·萨勒曼王储殿下表示了感谢,感谢他们对这些吉庆项目的支持。祈求真主替我们,替所有的穆斯林兄弟姐妹们酬谢他们,赐予他们最好的回赐,并把他们对两圣地及其朝觐者的重视和照顾记录在他们的善功簿里,真主确实是应答祈祷的主。
رئیس کل امور مسجد الحرام و مسجد نبوی شیخ دکتر عبدالرحمن بن عبدالعزیز سُدیس اثنای دیدار رسانهای برای پروژهی ترجمهی خطبهی عرفه، موافقت سخاوتمندانه بر تأیید افزایش زبانهای ترجمهی خطبهی عرفهی امسال به (14) زبان مختلف را مژده داد.
فضیلتمآب توضیح داد که این افزایش زبانها، اهتمام رهبری خردمندانه را نسبت به حرمین شریفین و زائران آنها، و فراهم کردن بهترین شرایط برای مهمانان اللهِ رحمان در ادای مناسکشان با آسانی و سهولت تمام، و رساندن رسالت حرمین شریفین برای جهانیان، و نشر رهنمودهای دین حنیف ما بر اساس آرمانهای رهبری خردمندانه - حفظها الله - در راستای چشمانداز کشور پادشاهی عربستان سعودی 2030؛ را به تصویر میکشد.
و در پایان فضیلتمآب مراتب تقدیر و تشکر خود را تقدیم نمود به مقام خادم حرمین شریفین ملک سلمان بن عبدالعزیز و والاحضرت ولیعهد امین او امیر محمد بن سلمان - حفظهما الله - بخاطر حمایتشان از این نوع پروژههای مبارک. الله متعال بهترین پاداشها را از جانب ما و تمام مسلمانان به آنان عطا فرماید، و اقداماتشان که در راستای اهتمام و سرپرستی حرمین شریفین و زائران آنهاست را در میزان حسناتشان قرار دهد، براستی که او نزدیک و استجابتکنندهی دعاهاست.